Tinha um pedido do Paolo de Itália de 23 a 27 de Outubro, mas no sábado recebi uma mensagem dele a dizer:
"Paolo Fontanarosa
October 15th, 2014 - 4:32 pm
Vera
i thought about my stay in Lisbon and my problem with my knee. Maybe it s better if i will stay in old town, so i can have less effort for my knee. But we can have our Italian dinner before for sure, cause i want to have an apartment in old town. We can go out during my stay in Lisbon too. Anyway i could stay last night at your home if it's possible. Is it ok for you?"
i thought about my stay in Lisbon and my problem with my knee. Maybe it s better if i will stay in old town, so i can have less effort for my knee. But we can have our Italian dinner before for sure, cause i want to have an apartment in old town. We can go out during my stay in Lisbon too. Anyway i could stay last night at your home if it's possible. Is it ok for you?"
Para quem não percebe inglês vou tentar traduzir e resumir... ele prefere ficar na parte antiga de Lisboa durante a sua estadia em Lisboa porque está com um problema no joelho, mas que não se esqueceu de mim e que como tinha prometido irá fazer um jantar tipicamente italiano, até porque ainda precisa de um lugar para ficar na última noite, por isso pergunta se a última noite pode ficar cá em casa. Diz também que não se esqueceu que faço coleção de globos de água e que já teu o meu na mala :):)
Depois do Paolo já ando perdida de quem vem cá a casa porque fazem pedidos e nós dizemos que sim e depois não dizem mais nada, assim ficamos sem saber se sempre vêm ou não.
Vera D.
Sem comentários:
Enviar um comentário